A diferencia de otros, Ministeralia tiene domicilio donde respondemos.
Desde 1989 Ministeralia ha traducido + de 80 millones de palabras con Rigor y Rapidez ofreciendo Calidad, Fiabilidad y absoluta Confidencialidad a un inmejorable elenco de referencias entre las que destacan multinacionales, entidades financieras, organismos públicos, prestigiosos profesionales y renombrados escritores (vease referencias). Traducimos desde una duda sobre una palabra o una frase, un e-mail hasta un proyecto multilingüe.
POR QUÉ ELEGIRNOS:
- Por nuestra profesionalidad y solvencia, acreditada por miles de Clientes satisfechos y fidelizados.
- Porque nos esforzamos en dar un servicio de comunicación lingüística personalizado y a medida de cada Cliente.
- Por las garantías que le ofrecemos contractualmente.
- Por la competitividad de nuestras tarifas.
- Y porque a diferencia de otras dudosas agencias parapetadas detrás de una página web con paradero desconocido, Ministeralia dispone de una sede social física en la prestigiosa calle Serrano de Madrid donde respondemos en todo momento.
TRADUCTORES: Un equipo formado por más de 200 profesionales cualificados y diplomados y con acreditada experiencia que traducen hacia su lengua materna y especializados en un campo semántico. Asimismo contamos con abogados, economistas, ingenieros, médicos, informáticos, periodistas, publicistas ... que combinan el ejercicio de su profesión con su dedicación a la traducción, dando la mejor respuesta a traducciones especializadas.
IDIOMAS:
LENGUAS COMUNITARIAS: alemán, checo, danés, eslovaco, español*, finés, francés*, griego, inglés*, italiano, polaco, portugués, sueco, húngaro.
OTRAS LENGUAS EUROPEAS: noruego, ruso, serbocroata, ucraniano.
LENGUAS AUTONÓMICAS: catalán, gallego, euskera.
LENGUAS ASIÁTICAS: chino, filipino, hindi, japonés, coreano, thai.
LENGUAS ORIENTALES: árabe, persa, turco.
OTRAS LENGUAS: swahili, yiddish.
* Algunos idiomas admiten combinaciones como idiomas origen y destino.
Somos especialistas en las siguientes áreas del lenguaje: |
JURÍDICO |
FINANCIERO / FISCAL |
MEMORIAS DE EMPRESA |
PATENTES Y MARCAS |
INFORMÁTICO |
INGENIERÍA INDUSTRIAL |
TELECOMUNICACIONES |
AERONÁUTICA |
AUTOMÓVIL |
TURISMO |
PUBLICIDAD |
TEXTOS CIENTÍFICOS |
MEDICINA |
FARMACIA |
INMOBILIARIA |
MAQUINARIA |
MANUALES TÉCNICOS DE USO Y MANTENIMIENTO |
TRANSPORTES |
MARÍTIMO |
ADUANAS |
PAGINAS WEB |
PRESENTACIONES |
NUEVAS TECNOLOGÍAS |
HUMANIDADES |
MATERIAL ESCOLAR |
LENGUAJE LITERARIO |
HERRAMIENTAS: Para optimizar procesos, nuestros Traductores están asistidos de herramientas informáticas de última generación (TRADOS ... ... ...), glosarios específicos, glosarios personalizados para cada Cliente, base de datos propia etc.
DOCUMENTOS: Desde una palabra o una frase hasta proyectos multilingües de gran volumen.
PLAZOS: La calidad tiene un tiempo: sea realista y pida urgencia cuando realmente lo necesite: ahorrará en coste y ganará en calidad.
Estándar: de 1 a 3.000 palabras 72 horas. + 24 horas / 2.500 palabras.
Fast service: + de 2.500 palabras / día
Urgente: ipsofacto - 24 horas en función volumen, consultar.
GESTIÓN INTEGRAL DE PROYECTOS: Cuando el trabajo se traduzca a varios idiomas o precise de varios traductores, el coordinador del proyecto seleccionará a los traductores idoneos e impartirá las directrices para asegurar la coherencia, homogeneidad linguistica y estilistica, asi como la uniformidad de la presentación.
CALIDAD: Cada proyecto es asignado a uno o varios traductores con perfil idóneo en función de su especialidad, dirigido y revisado por un coordinador asegurando la uniformidad del proyecto. El documento se entrega editado y maquetado siguiendo las instrucciones del Cliente.
CONFIDENCIALIDAD: Ministeralia se compromete a observar la más estricta confidencialidad, custodiando debidamente los documentos confiados. Nuestros traductores e intérpretes están obligados por contrato con el mismo compromiso.
FORMATOS: Word, pdf. xml, Works, entornos windows, mac, linux
FORMATOS DE ENTREGA: Papel, electrónico, CD, DVD, descarga FTP. Traducciones Juradas: se entregan en papel impreso visado (en mano o enviado por correo certificado).
TRADUCCIONES JURADAS: Realizadas y visadas por intérpretes jurados habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación que certifican la fidelidad e integridad de una traducción con respecto a su original. Se entrega en papel impreso visado (en mano o enviado por correo certificado).
OTROS SERVICIOS: SERVICIO DE CORRECCIÓN Y REVISIÓN DE TRADUCCIONES REALIZADAS POR TERCEROS: Control de calidad cotejando original y traducción o sólo revisión del texto atendiendo criterios lingüisticos (estilo) o criterios culturales (convenciones internacionales, protocolos, referencias culturales).
TRADUCTOR A DOMICILIO: Tarifas desde 25 Euro / hora.
TRANSCRIPCION DE GRABACIONES AUDIOVISUALES
TARIFAS:
Desde 0,07 € / palabra
Traducciones Juradas desde 0,08 € / palabra
Mínimo documento 40 €
Mínimo documento jurado 50 €
Importantes descuentos por gran volumen
SOLICITE PRESUPUESTO SIN COMPROMISO LLAMANDO AL 915 750 750
PAGO: Clientes habituales: véase forma de pago estipulada en condiciones particulares de su contrato.
Nuevos Clientes: Si no tiene abierta cuenta con Ministeralia deberá abonar 50% por adelantado y resto a la entrega mediante transferencia bancaria o cheque nominativo.
QUEJAS Y RECLAMACIONES: Las quejas o reclamaciones presentadas por el Cliente a Ministeralia relacionadas con el trabajo realizado se efectuarán en el plazo de 30 días desde la fecha de entrega del servicio. En caso de que el Cliente esté disconforme con la traducción o con el servicio prestado, se estudiará en cada caso la posibilidad de reembolso parcial o descuento, siempre que dicha disconformidad esté fundamentada. Léase "Condiciones Generales de Contratación".
REFERENCIAS Nuestra mejor referencia: de cada cinco nuevos Clientes tres vienen recomendados. Véase elenco de inmejorables referencias.